Синология.Ру

Синология.Ру

Тематический раздел


Гуй-гу-цзы

鬼谷子.
 
Гуй-гу-цзыГуй-гу-цзыГуй-гу-цзы (Учитель из долины бесов), Гуй сянь-шэн (Господин Гуй). В древнекит. мифологии бессмертный. Согласно мифу, Гуй-гу-цзы носил фамилию Ван и имя Сюй (по др. версии — Ли) и жил при государе Хуан-ди помогая ему в завершении трудов Шэнь-нуна по сельскому хозяйству и определению лекарственных свойств растений. Потом он появлялся в миру при дин. Шан и Чжоу. Сопровождал Лао-цзы в его путешествии на Запад до Люша («Сыпучие пески»), в конце Чжоу вернулся в Китай, поселился в Гуйгу («долине бесов»), отсюда его прозвище — Гуй-гу-цзы, и имел более ста учеников. Ему приписывается соч. «Гуй-гу-цзы» (см. ниже) о взаимодействии сил инь и ян; видимо, поэтому Гуй-гу-цзы и стал почитаться покровителем прорицателей. Т.к. большинство из них были слепыми или носили очки, Гуй-гу-цзы почитался и как покровитель торговцев очками (наряду с Хуан-ди, которому приписывали их изобретение).
 
Литература:
Ли Цяо. Чжунго ханъе шэнь (Боги — покровители профессий в Китае). Тайбэй, 1996, т. 1, с. 116; Чжунго гэ миньцзу цзунцзяо юй шэньхуа да цыдянь (Большой словарь религии и мифов народов Китая). Пекин, 1993, с. 234; Werner Е.Т.С. A dictionary of Chinese mythology. Shanghai, 1932, р. 232–233.
 
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 2. Мифология. Религия / ред. М.Л.Титаренко, Б.Л.Рифтин, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов, Д.Г.Главева, С.М.Аникеева. - 2007. - 869 с. С. 425. 
 
Автор: Рифтин Б.Л.
 
«Учитель из Ущелья навей». Основополагающий трактат древнекит. школы политич. философии цзунхэн-цзя (букв. «школа продольно-вертикальных и поперечно-горизонтальных [политич. связей]»), традиционно датируемый IV в. до н. э., но, по-видимому, сформированный или даже написанный значительно позже. Впервые прямо упоминается в библиографич. трактате («Цзин цзи чжи») дин. истории «Суй шу» («Книга [об эпохе] Суй», нач. VII в.). Однако известно, что ранее его комментировал врач и эрудит Хуан Пу-ми (218–282). Ученый эпохи Цин (1644–1911) Яо Чжэнь-цзун счел уместным дополнить библиографич. главу («И вэнь чжи») дин. истории «Хань шу» («Книга [об эпохе] Хань») вставкой «Гуй-гу-цзы» в разделе «Цзун-хэн цзя» («Хань шу И вэнь чжи ши бу» — «Собрание дополнений к „Трактату об искусствах и текстах“ „Книги [об эпохе] Хань“»). Совр. текст «Гуй-гу-цзы», основанный на комментированной редакции даос. патриарха и ученого Тао Хун-цзина(455–536), снабженный послесловием Жуань Юаня (XVII–XVIII вв.) и опубликованный в 1789, состоит из трех свитков (цзюаней), охватывающих 21 главу (пянь) и две главы, считающиеся утраченными (англ. пер.: Kim Chung-Se, 1927; рус. пер.: В.В. Малявин, 2003; пер. на совр. кит. яз.: Лю Цзя-цзюй, 2001).

Архитектоника этого лапидарного трактата подчинена нумерологич. числам 3, 5 и 7: 1) 3 цз. разделены на 21 (3×7) пянь; 2) первые два цз. состоят из 12 (3×4) нумерованных глав, образующих два блока: 7 глав, поименованных двумя иероглифами, и 5 глав — одним иероглифом с добавлением слова пянь («глава»); 3) последний цз. включает в себя 3 элемента: объединенный общим названием с иероглифом «семь» блок из 7 глав и две непронумерованные главы; 4) на уровне выше деления на 21 пянь все оглавление состоит из 15 (3×5) элементов, образующих 3 части еще более высокого таксономич. уровня: а) 12 нумерованных глав, б) 1 семеричный блок, в) 2 ненумерованные главы, что соответствует фундаментальной нумерологеме сань у («троицы и пятерицы», см. Сяншучжи-сюэ); 5) в таком стандартном оглавлении из 15 элементов использовано 27 (33) знаменательных иероглифов, 28 служебных (цифры и слово пянь), что в сумме составляет знаменитое нумерологич. число 55 (5×11), характеризующее «магический крест» Хэ ту («План из реки», см. Хэ ту, Ло шу), а с добавлением 14 (7×2) иероглифов оглавлений семеричного блока и 3 знаков заглавия всего текста («Гуй-гу-цзы») получается еще одно хорошо известное нумерологич. число 72 (32×23), характеризующее, напр., количество учеников Конфуция (ср. 12 апостолов Христа). В целом подобная текстология была свойственна эпохе Хань (III в. до н.э. — III в. н.э.), что может быть дополнительным свидетельством в пользу соответствующей датировки памятника.

Название трактата воспроизводит образованное от плохо идентифицируемого (пров. Хэнань, Шэньси, Хэбэй) или вымышленного (связанного с мифом об императоре Хуан-ди или даос. поэтикой) топонима прозвище его предполагаемого автора, к-рому приписывается еще одно сочинение — «Гуй-гу-цзы тянь суй лин вэнь» 鬼谷子天髓靈文 («Духовные письмена Учителя из Ущелья навей о небесной сердцевине», 2 цз.), как и «Гуй-гу-цзы», входящее в канонич. собрание даос. текстов «Дао цзан» («Сокровищница дао»). В «Каталоге к „Дао цзану“» («Дао цзан му лу», 1726) отшельник Гуй-гу-цзы идентифицирован с учеником Лао-цзы Ван Сюем (VI в. до н.э.), а в «Ши цзи» («Исторические записки», гл. 69, 70) Сыма Цяня (II–I вв. до н.э.) представлен жившим в IV в. до н.э. наставником прямых основателей цзунхэн-цзя — Су Циня и Чжан И. Комментатор «Ши цзи» Сыма Чжэн (713–742) высказал предположение, что Гуй-гу-цзы — это псевдоним Су Циня (IV в. до н.э.), к-рый, вероятно, в той или иной мере участвовал в создании «Гуй-гу-цзы».

Выраженные в трактате воззрения в основном представляют собой сочетание идей даосизма и легизма. Генетико-субстанциальное первоначало всего сущего — единое дао, материальное («пневменное» — ци [1]) и «принципосообразное» (ли [1]), но «телесно» (син [2]) не оформленное исходное состояние к-рого названо «утонченным духом» (шэнь лин). Высшая закономерность дао — циркулирующий («обратный» и «перевертывающийся» — фань фу) переход от одной противоположности к другой (би цы). Противоположные фазы гл. структур мироздания — неба (тянь) и земли (ди [2]), инь – ян, «сохранения» (цунь [1]) и «исчезновения» (ван [3]), «мягкости» (жоу) и «твердости» (ган [1]), «ослабления» (ши [19]) и «натяжения» (чжан [2]), «продольно-вертикального» (цзун [2]) и «поперечно-горизонтального» (хэн [1]) — обобщены в образующих название первой главы трактата оригинальных категориях «открывание» (бай [2]) и «закрывание» (хэ [2]), к-рые вместе со здесь же используемыми синонимами кай («открывание») и би [6] («закрывание»), как и аналогичной парой пи (синоним бай [2]) и хэ [2] из «Чжоу и» («Си цы чжуань», I, 11) восходят к мифологич. образу ворот, философско-поэтически осмысленному в «Дао дэ цзине» (§ 1, 6) как символ сокровенного лона всепорождающей матери-природы («таинственной самки» — сюань пинь), а в «Гуй-гу-цзы» выражающему идею «ключевого прохода» (мэнь ху). Универсальная и постоянная изменчивость по модели «открывание–закрывание» служит в «Гуй-гу-цзы» теоретич. обоснованием легистских принципов политич. прагматизма и утилитаризма в сочетании с полным единовластием. Предлагаемая практика манипулирования людьми на основе предварительного поощрения и раскрытия их интересов обозначена термином «возносящие клещи» (фэй цянь), давшим название гл. 5. Но «чтобы знать других людей, надо знать самого себя». Поэтому овладение и собой и другими предполагает «достижение глубин сердца (синь [1])» — «хозяина духа». «Дух» (шэнь [1], см. также ст. Душа, дух и духи) является главным среди пяти «пневм» человека; остальные четыре — «горняя душа» (хунь), «дольняя душа» (по), «семенная душа» (цзин [3]), «воля» (чжи [3]). Согласно «Гуй-гу-цзы», имена (мин [2]) «рождаются» от «реалий» (ши [2]), а «реалии» — от «принципов» (ли [1]). Совместно выражая чувственные свойства (цин [2]), «имена» и «реалии» взаимозависимы, и «принципы» «рождаются» от их гармоничного «благоустройства» (дэ [1]).

Источники:
Гуй Гу-цзы — классик политической стратегии / Пер. гл. 1–6 и коммент. В.В. Малявина // Китайская наука стратегии / Сост., пер., вступ. ст. и коммент. В.В. Малявина. М., 1999; Гуй Гу-цзы. Гл. I–XV // Искусство управления / Сост., пер., вступ. ст. и коммент. В.В. Малявина. М., 2003, с. 244–318; Чжао Цюань-пи. Гуй-гу-цзы чжу ши («Гуй-гу-цзы» с комментариями и толкованиями). Тайбэй, 1978; Байхуа Гуй-гу-цзы («Гуй-гу-цзы» на современном языке). Пекин, 1996; Гуй-гу-цзы / Лю Цзя-цзюй // Чжунго гудянь мин чжу и чжу цун шу. Гуй-гу-цзы. Хэ цзун лянь хэн (Библиотека знаменитых произведений китайской классики с переводом [на современный язык] и комментариями: «Гуй-гу-цзы», «Продольно-вертикальные союзы и поперечно-горизонтальные соединения» [Су Циня и Чжан И]). Гуанчжоу, 2001; Kim Chung-Se. Kuè-kuh-Tzê, der Philosoph vom Teufelstal (Einleitung und übersetzung des Textes) // Asia Major. 1927, № 4.

Литература:
Линь Гэн-дун. Гуй-гу-цзы бин фа (Военные законы «Гуй-гу-цзы»). Тайнань, 1993; Фан Пэн-чэн. Гуй-гу-цзы: шофу таньпань ды ишу (Искусство убеждения при переговорах по «Гуй-гу-цзы»). Тайбэй, 1999; Сяо Дэн-фу. Гуй-гу-цзы яньцзю (Исследование «Гуй-гу-цзы»). Тайбэй, 2001; Gulik R.H. van. Kuei-ku-trû, the Philosopher of the Ghost Vale // China. 1938. XII–XIII, p. 261–272.

Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006. Т. 1. Философия / ред. М.Л.Титаренко, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов. - 2006. - 727 с. С. 207-208.
 
Автор: Кобзев А.И.

Авторы: ,
 
© Copyright 2009-2019. Использование материалов по согласованию с администрацией сайта.