Синология.Ру

Синология.Ру

Тематический раздел


Ли цзи

禮記  «Ли цзи » «Ли цзи »«Записки о благопристойности» / «Книга ритуалов» – один из гл. трактатов китайской канонической (цзин [1]; см. Цзин – вэй, Цзин-сюэ) литературы, приписываемый Конфуцию и его ближайшим ученикам (Цзы Сы, Цзэн-цзы, Янь Юаню и др.), но включающий более поздние тексты эпохи Хань, входящий в состав конфуцианского (см. Конфуцианство) «Пятиканония» («У цзин»), «Шестиканония» («Лю цзин»), «Девятиканония» («Цзю цзин») и неоконфуцианского (см. Неоконфуцианство) «Тринадцатиканония» («Ши сань цзин»), где вместе с «Чжоу ли» («Чжоуская / Всеохватная благопристойность») и «И ли» («Церемониальность и благопристойность») составляет «триптих о благопристойности (ли [2])» – сань ли (термин Чжэн Сюаня, 137–200). Со 136 до н.э. при династии Хань по инициативе Дун Чжун-шу «Ли цзи» в составе «Пятиканония» был признан одним из столпов официальной идеологии, системы образования и экзаменов для отбора чиновников (кэ цзюй), что еще усилили неоконфуцианцы XI–XII вв. (Чэн Хао, Чэн И, Чжу Си) включением двух его глав «Да сюэ» («Великое учение») и «Чжун юн» («Срединное и неизменное») как самостоятельных произведений в «Четверокнижие» («Сы шу»). Прототип триптиха о благопристойности под исходным общим названием «Ли» («Благопристойность») упоминается с IV в. до н.э. в числе пяти канонов наряду с «Шу (цзином)», «Ши (цзином)», «(Чжоу) и», «Чунь цю» или шести – с добавлением утраченного впоследствии «Юэ (цзина)» («(Канона) музыки»), который то ли был приложением к «Ши (цзину)» и выделялся номинально (нумерологически; см. Сяншучжи-сюэ), то ли погиб при сожжении конфуцианской литературы в 213 до н.э по приказу Цинь Ши-хуана, то ли частично сохранился в качестве главы «Ли цзи» – «Юэ цзи» («Записки о музыке»), приписываемой Гунсунь Ни-цзы (V–III в. до н.э.) и Сюнь-цзы. Во 2 в. до н.э. конфуцианец Гаотан-шэн 高堂生 из царства Лу (родина Конфуция) восстановил передачу «Ли» в виде «Ши ли» 士礼 («Благопристойность ученых мужей») из 17 глав, т.е. «И ли», дополнения и пояснения к которому в историко-энциклопедическом жанре цзи [3] («записки») образовали самостоятельный трактат «[Ли] цзи» из 131 главы, «записанный учеными после 70 [ближайших] учеников [Конфуция]», что отметили хранитель придворной библиотеки Лю Сян (79/77–8/6 до н.э.), его сын Лю Синь (?–23 н.э.) и Бань Гу в библиографической главе «И вэнь чжи» («Трактат об искусных и искусственных текстах») «Хань шу». Согласно Чжэн Сюаню и «Суй шу» («Книга [об эпохе] Суй», гл. «Цзин цзи чжи» – «Трактат о канонах и книгах», VII в.), «[Ли] цзи» из 131 главы был найден хэцзяньским (совр. пров. Хэбэй) князем Сянь-ваном 献王 (правил со 155 до н.э.) и увеличен до 214 глав Лю Сяном. В I в. до н.э. последователь Гаотан-шэна Дай Дэ, возможно, использовав материалы Лю Сяна, сформировал «Да Дай ли цзи» («Записки о благопристойности Большого/Старшего Дая») из 85 глав (ныне – 39; неполный пер.: B. Grynpas, 1972), а его племянник Дай Шэн – «Сяо Дай ли цзи» («Записки о благопристойности Малого/Младшего Дая») из 49 глав. Последнее произведение не сохранилось, но считается трансформировавшимся в «Ли цзи», 46 гл. которого также разделены на 49 структурных единиц (гл.). В эпоху Тан «Ли цзи» удостоился официального включения в «Девятиканоние». Важнейшие комментарии к нему составили Чжэн Сюань, Лу Дэ-мин (ок. 550–630), Кун Ин-да (574–648), Вэй Ши (?– после 1240), Чэнь Хао (XIII–XIV в.), Чжэн Юань-цин (XVII–XVIII в.), Чжу Бинь (1753–1834) в 1832, Сунь Си-дань (XIX в.) в 1860 и Цянь Сюань (1910–1999). «Ли цзи» переведен на английский (J. Legge, 1885), французский и латынь (S. Couvreur, 1899), немецкий (R. Wilhelm, 1930) и современный китайский (Ван Мэн-оу, 1988; Цянь Сюань и др., 2001) языки.
 
В «Ли цзи» отражены практически все ценностно-нормативные аспекты традиционной китайской культуры, государственного устройства и общественной жизни. Наиболее общие философские идеи представлены в главах «Юэ лин» («Полунные приказы»), «Ли юнь» («Циркуляция благопристойности»), «Юэ цзи», «Чжун юн» и «Да сюэ», где сформулированы социально-космологические и этико-гносеологические концепции: нумерологическая гармония общественного и хозяйственного порядка с календарными циклами и при-одными ритмами при мироустроительном «недеянии» (у вэй) посредника между людьми и Небом – императора («сына Неба» – тянь цзы), квазиисторическая иерархия периодов «великого единения» (да тун) и «малого благоденствия» (сяо кан) в Подне-бесной, управление посредством ритуалов-благопристойности и музыки-радости, «возвращающий к своей телесной личности» (фань шэнь) и воплощающий «подлинность/искренность» (чэн [1]) «срединный и неизменный» Путь-дао «три устоя» – «высветление/выявление светлой благодати/добродетели (дэ [1])», «породнение с народом», «остановка на совершенном добре (шань [2]; см. Добро и зло)» и «восемь основоположений» – «выверение вещей» (гэ у), «доведение знания до конца» (см. Чжи – син), «обретение искренности помыслов», «исправление сердца (синь [1])», «усовершенствование своей личности», «выравнивание семьи», «приведение в порядок государства», «уравновешивание Поднебесной», утверждение «взаимности» (шу [3]), т.е. «золотого правила» морали, и антимеркантилистское противопоставление благодати/добродетели, гуманности (жэнь [2]) и долга/справедливости (и [1]) пользе/выгоде (ли [3]) и богатству (цай). В главах «Вэн-ван ши-цзы» («Наследник Вэнь-ван»), «Сюэ цзи» («Записки об учении») и «Жу син» («Поведение ученого/конфуцианца») описаны обучение, образование, воспитание и наука как высшие формы человеческой жизнедеятельности, реализуемые «благородным мужем» (цзюнь цзы), конфуцианским ученым и подлинным правителем, для которых «великая благодать/добродетель не служебна, великий Путь-дао не орудиен (ци [2]), великая благонадежность (синь [2]) не связывающа, великое время не выравнивающе». Основоположник реформаторского движения на рубеже XIX–XX вв. Кан Ю-вэй начал выражать свою позицию в комментариях к «Чжун юну» и «Ли юни». Выделенные им и перенесенные из «золотого века» прошлого в будущее утопические принципы «великого единения» и «малого благоденствия» вновь актуализировались в КНР, в т.ч. в директивных документах, на рубеже XX–XXI вв.
 
Источники:
Чжэн Юань-цин. Ли цзи цзи шо («Записки о благопристойности» с собранием изъяснений). З коробки, 24 кн. Пекин, 1986; Пань Цзун-чжоу. Ли цзи чжэн и цзяо кань цзи («Правильный смысл “Записок о благопристойности”» с записками о сверке текстов). Нанкин, 1986; Ли цзи («Записки о благопристойности») / Коммент. Чэнь Хао. Шанхай, 1987; Ван Мэн-оу. Ли цзи цзинь чжу цзинь и («Записки о благопристойности» с современными комментариями и переводом на современный [язык]). Тяньцзинь, 1988; Сунь И-жан. Да Дай Ли цзи цзяо («Записки о благопристойности Большого/Старшего Дая» со сверкой и исправлениями) / Ред. Сюэ Кэ. Цзинань, 1988; Чэнь Хао. Ли цзи цзи шо («Записки о благопристойности» с собранием изъяснений). Кн. 1, 2. Чэнду, 1989; Сунь Си-дань. Ли цзи цзи цзе («Записки о благопристойности» с собранием разъяснений) / Ред. Шэнь Сяо-хуань, Ван Син-сянь. Пекин, 1989; Чжэн Сюань, Кун Ин-да и др. Ли цзи чжэн и (Правильный смысл «Записок о благопристойности»). Шанхай, 1990; Ли цзи («Записки о благопристойности») / Коммент. и пер. Цянь Сю-ань, Цянь Син-ци и др. Кн. 1, 2. Чанша, 2001; «Ли цзи» / Пер. 5 глав И.С. Лисевича, Р.В. Вяткина, В.Г. Бурова // Древнекитайская философия. Т. 2. М., 1973; «Записки о музыке» [из «Ли цзи»] // Рубин В.А. Личность и власть в древнем Китае. М., 1999; «Да сюэ» («Великое учение») / Пер. А.И. Кобзева // Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу»). М., 2004; Li Gi, das Buch der Sitte des älteren und jüngeren / Verdeut von R. Wilhelm. Jena, 1930; Li ki. Mémoires sur les bienséances et les cérémonies / Tr. par S. Couvreur. Vol. 1, 2. P., 1950; The Li Ki // The Texts of Confucianism / Tr. by J. Legge. Pt 3–4. Delhi, 1966; Les écrits de Tai l`Ancien et le petit calendrier des Hia / Tr. par B. Grynpas. P., 1972.
 
Литература:
Васильев Л.С. Этика и ритуал в трактате «Ли цзи» // Этика и ритуал в традиционном Китае. М., 1988; Кан Ю-вэй. Мэн-цзы вэй. Ли юнь чжу. Чжун юн чжу («Тонкости «Мэн-цзы». Комментарии к «Циркуляции благопристойности». Комментарии к «Срединному и неизменному») / Ред. Лоу Юй-ле. Пекин, 1987; Су Сюнь. Трактат о Книге Ритуала / Пер. В.М. Алексеева // Труды по китайской литературе. Кн. 1. М., 2002; Цянь Сюань, Цянь Син-ци. Сань ли цыдянь (Словарь триптиха о благопристойности). Нанкин, 1998.
 
Автор: Кобзев А.И.
 

Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. — М. : Вост. лит., 2006–. Т. 5. Наука, техническая и военная мысль, здравоохранение и образование / ред. М.Л. Титаренко и др. — 2009. — 1055 с. С. 722-724.


«Ли цзи» — «Записки о правилах благопристойности» («Книга ритуалов», «Книга установлений», «Книга обрядов», «Трактат о правилах поведения», «Записки о нормах поведения»). Одно из гл. произв. конф. канонической лит-ры (см. Конфуцианство). Текст составлялся в основном в IV–I вв. до н.э. В I в. до н.э. наряду с «Чжоу и», «Шу цзином», «Ши цзином» и «Чунь цю» включен в состав конф. «Пятикнижия» («Пятиканония» — «У цзин» [1]). В XII в. две главы «Ли цзи» — «Да сюэ» («Великое учение») и «Чжун юн» («Срединность и постоянство») — в качестве самостоятельных произв. вошли в «Четверокнижие» («Сы шу») — базовый свод неоконф. канонов (см. Неоконфуцианство, «Ши сань цзин»).
 
Согласно «Хань шу» (I в. н.э.), в I в. до н.э. Лю Сян редактировал текст «Ли цзи» из 130 пяней (глав). Основываясь на этой версии, Дай Дэ, младший современник Лю Сяна, вычленил и отредактировал 85 пяней, известных как «Да Дай ли цзи» («Записки о правилах благопристойности Старшего Дая»). Его племянник Дай Шэн сформировал на этой основе текст из 49 пяней, получивший впоследствии назв. «Сяо Дай [ли] цзи» («Записки [о правилах благопристойности] Младшего Дая»). Текст не сохранился, но считается основой совр. варианта «Ли цзи» из 49 пяней. Значительная его часть приписывается ученикам Конфуция (непосредственным, а также во втором и третьем поколениях): Цзы Сы («Чжун юн»), Цзэн-цзы («Да сюэ»), Янь Юаню («Ли юнь» — «Действенность ритуала» или «Распространение ритуала») и др. Авторство сохранившейся части гл. 19 «Юэ цзи» («Записок о музыке») приписывается Гунсунь Ни-цзы, по др. традиц. версии — Сюнь-цзы. Гл. 41 «Жу син» («Поведение ученого») некоторыми конфуц. комментаторами признавалась недостоверной. В целом в «Ли цзи» очерчивается идеальная конф. модель социального механизма — от основ политич. администрации, включая номенклатуру чиновничества и функции ведомств, протокольных церемониальных форм, до норм взаимоотношений в рамках семьи и ритуалов в осн. жизненных ситуациях, в т.ч. траурных обрядов. Основа указанного механизма — нормы ритуальной «благопристойности» (ли [2]), освещению разных аспектов к-рых с проекцией на типизированные жизненные ситуации посвящены главы «Ли цзи».
 
Конкретизацией ли [2] применительно к социальной жизни индивида выступает принцип сяо [1] (сыновняя почтительность; см. Сяо ти) — основа семейной жизни и эталон отношения подданных к правителю. Структура семьи (цзя [2]), патронимии (цзун [1]) и соответствующая система взаимоотношений накладывались на всю Поднебесную (тянь ся) — социум с занимаемой им территорией, подлежащие регулирующему воздействию ритуальной «благопристойности». Идея универсальности этого воздействия последовательно изложена в гл. 9 «Ли юнь», имеющей наиболее отчетливый философ. и теоретич. характер в «Ли цзи». Основу предложенных в ней типов устройства об-ва составляют две модели: идеальная — да тун [1] (Великое единение) и приемлемая — сяо кан (Малое процветание), описание к-рых вложено в уста Конфуция.
 
Идея соотнесенности функционирования социума и космоса самым ясным образом выражена в гл. 6 «Юэ лин» («Полунные указы»), содержащей наставления по поводу гармонизации человеч. об-ва и природы через их взаимокоординацию посредством медиатора — личности правителя, Сына Неба. Гармонизация осуществляется и посредством ритуала, согласованного с календарным циклом, и с помощью прагматич. указов, ограничивающих вмешательство в природную среду (охоту, рубку деревьев и т.п.) и поощряющих своевременную хозяйств. и иную деятельность. Т.о., Сын Неба осуществляет правление посредством «недеяния» (у вэй) — невмешательства в единственно возможный естеств. ход событий при безусловности регулирующей роли личности государя.
 
Гл. роль в овладении буквой и духом ритуальной «благопристойности», согласно гл. 8 «Вэнь-ван ши цзы» («Наследники Вэнь-вана») и гл. 18 «Сюэ цзи» («Записки об учении»), принадлежит «учению» (сюэ). Этот термин совмещает значения «учение», «учеба», «изучение», «наука», «философия» и «научение». Процесс «учения» со ссылкой на основателей дин. Чжоу — Вэнь-вана и Чжоу-гуна (XII/XI в. до н.э.) предписывалось согласовывать с природным ритмом: весной и летом следовало осн. внимание уделять военной подготовке, сфере «воинственности» (у [2]), осенью и зимой— изучать правила поведения, церемониал, тексты, историю, музыку, относящиеся к сфере «письменности/культуры» (вэнь). Каждый населенный пункт должен иметь учебное заведение, где основу «учения» составляло бы почитание древних «совершенномудрых» (шэн [1]), а учебный процесс контролировался регулярными экзаменами. Успех обучения зависит как от способностей ученика, так и, гл. обр., от учителя: он открывает ученику дорогу к мудрости, но не ведет по ней, а помогает обучаемому идти самому. Хороший учитель способен стать администратором.
 
Пиетет к «ученым» (жу) — носителям и хранителям «письменности/культуры», их особая роль в обществе подчеркивается в гл. «Жу син». «Ученого» отличает понимание недостаточности своих знаний и недовольство отсутствием возможности для их реализации в политико-администр. и неотделимой от нее ритуально-церемониальной сфере. Возможность такой реализации не всегда обеспечивается предложенным администр. постом. В таком случае от него следует отказаться, приняв же его — твердо следовать нормам ли [2].
 
Пару «благопристойности» составляет в «Ли цзи» юэ — «музыка». Ее функции как внутр. упорядочивающего начала параллельны внешним регулятивным функциям «благопристойности». Музыка может быть нравственной (такова древняя ритуальная музыка, умеряющая страсти и пробуждающая благородные чувства) и аморальной, способствующей распущенности («новая» музыка).
 
«Ли цзи» как историч. источник содержит информацию о политико-администр. и социальном устройстве древнего Китая, ритуалах и обычаях, правовых нормах и идеологич. ценностях, мировоззренч. установках. Наиболее авторитетные комментарии «Ли цзи» — «Ли цзи чжу» («Комментарий к „Запискам о правилах благопристойности“») Чжэн Сюаня (II в.), «Ли цзи чжэн и» («Правильное толкование „Записок...“») Кун Ин-да (VI — нач. VII в.), «Ли цзи сюнь цзуань» («Компиляция из исследований „Записок...“») Чжу Бяо (XIX в.) и «Ли цзи цзи цзе» («Сборник толкований „Записок о правилах благопристойности“») Сунь Си-даня (XIX в.).
 
Источники:
Ши сань цзин чжу шу (Тринадцать канонов с комментариями и толкованиями). Т. 19–26. Пекин, 1957; JIи цзи / Пер. отд. глав И.С. Лисевича, Р.В. Вяткина, В.Г. Бурова // Древнекитайская философия. Т. 2. М., 1973; Из «Ли цзи» / Пер. с кит. В. Сухорукова // Из книг мудрецов. М., 1987; Couvreur S. Li Ki. Vol. 1–2. Ho Kien Fu, 1913; The Li Ki / Tr. by J. Legge // The Texts of Confucianism. Pt. 3–4. Delhi, 1966 (The Sacred Books of China. Vol. 27–28).
 
Литература:
Васильев Л.С. Этика и ритуал в трактате «Ли цзи» // Этика и ритуал в традиционном Китае. М., 1987; Лапина З.Г. Ритуал как способ организации жизни в традиционной китайской культуре // ВМУ. Сер. 13. Востоковедение. М., 1991.
 
Автор: Юркевич А.Г.
 
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006. Т. 1. Философия / ред. М.Л.Титаренко, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов. - 2006. - 727 с. С. 308-309.

Авторы: ,
 

Новые публикации на Синологии.Ру

Минни Вотрин — богиня милосердия Нанкина
Война в защиту республики: к оценке события и его главных действующих лиц
Китай форсирует развитие автомобилей на новых источниках энергии
Роль богатых при китайском социализме
Российские и британские путешественники об административных и правовых преобразованиях Якуб-бека в Восточном Туркестане (1860–1870-е гг.)


© Copyright 2009-2018. Использование материалов по согласованию с администрацией сайта.