Синология.Ру

Тематический раздел


Дун-по чжи линь

東坡志林 «Лес записей Дун-по». Сборник бицзи прославленного сунского литератора, одного из плеяды Тан Сун ба да цзя («Восемь великих литераторов [эпох] Тан и Сун»), поэта, мастера прозы древнего стиля гувэнь, каллиграфа и художника Су Ши (Су Дун-по, 1037-1101) В совр. изд. «Дун-по чжи линь» (5 цз.) 202 фрагмента организованы в 29 разновеликих тематич. раз­дела: «Цзи ю» («Записи о путешествиях»), «Сун бе» («Проводы и расстава­ния»), «Гуань чжи» («Чиновничьи должности»), «Фо цзяо» («Учение Будды»), «И ши» («Удивительные истории»; состоит из 2 ч. шан [2] и ся [2]), «Гу и» («Сви­детельства древности»), «Цзинь хэ» («Колодцы и реки»), «Жэнь у» («Люди и ве­щи») и др. Особняком стоит цз. 5, состоящая из одного разд. — «Лунь гу» («Рассуждения о древности»), и именно ее содержание наводит на мысль о том, что окончательный вид сборнику придал не сам Су Ши, a его потомки уже после смерти автора. В нее включены 13 крупных по объему (в сравнении с по­давляющим большинством др. фрагментов) рассуждений отвлеченного харак­тера (ни одно из них не датировано), резко контрастирующих с остальным со­держанием «Леса записей Дун-по». Эти рассуждения представляют собой ти­пичные образцы бессюжетной прозы старого стиля (гувэнь) и являются вполне самостоят. произведениями, не совсем характерными для сборников бицзи.
 
В наст. время нет более определенных свидетельств о том, кто именно и когда придал «Дун-по чжи линь» тот вид, к-рый известен ныне, однако, вероятно, в нач. XVII в. один из авторитетных списков сборника был именно таков: ведь многие его переиздания основывались на датированной годом цзи-вэй под де­визом правления Вань-ли (1619) ксилографии минского Чжао Кай-мэя, чей отец Чжао Юн-сянь снабдил сборник предисловием, к-рое по традиции вос­производится во всех послед. изд. Известно также о трех др. ксилографич. списках «Дун-по чжи линь»: в составе сунской антологии «Байчуань сюэхай» (1 цз. и отдельно 13 «рассуждений о древности») и минской «Бай хай», где текст был разбит на целых 12 цз. и, по свидетельству цинского филолога Ся Цзин-гуаня, имел существ. расхождения с прочими (в частн., тут вовсе отсутствова­ли «рассуждения о древности») изданиями; Ся Цзин-гуань говорит о списке в 5 цз. как о заслуживающем наибольшего доверия, поскольку данный список так или иначе появился еще при Сун; с этим соглашается и сводный каталог имп. б-ки «Сыку цюаньшу цзун му тияо» («Главное из „Генерального каталога всех книг из четырех хранилищ“»), где утверждается, что разбивка текста на цзюани определенно была сделана после смерти Су Ши. Именно этот текст составил 3-е ксилографич. изд. — в составе цинской антологии «Сюэцзинь таоюань» («Исток науки изначальной»).
 
«Лес записей Дун-по» охватывает события за 20 лет, и самая ранняя имею­щаяся в тексте датировка относится к 1080, а самая поздняя — к 1101, но большинство — к 1086-1098 — весьма насыщенному событиями периоду жизни Су Ши. В 1080 45-летний опальный чиновник приезжает в обл. Хуан- чжоу, куда получил служебное назначение на должность туаньлянь фуши (зам. военного инспектора). Именно здесь через два года после приезда Су Ши бе­рет себе лит. псевдоним Дун-по цзюйши (Отшельник с Восточного склона), к-рый фигурирует в названии сборника. 1-я пол. 80-х — посл. годы второго периода жизни поэта, в течение к-рого Су Ши отлучили от имп. двора и поэт принужден был служить на мелких должностях в далеких провинциях; в 1085 его призывают в столицу и назначают на пост ланчжуна (начальника отдела) в Управлении церемоний (Либу), а также на пост цицзюй шэжэня (придворно­го хроникера). Год 1086 Су Ши встретил в столице (Бяньцзине, на месте совр. г. Кайфэн, пров. Хэнань): поэт снова приближен к трону, он — член придвор­ной Ханьлинь академии, выполняет обязанности чжичжигао (имп. секретарь, ведавший указами о назначениях чиновников). Разнообразные по­вышения по службе следуют одно за другим, но в 1093, после смерти жены, Су Ши вновь оказывается в опале — его высылают служить на юг империи, с каждым разом все дальше и дальше, и в 1098 поэт оказывается в Даньэре, на о. Хайнань. В это время Су Ши полностью отдается тв-ву: известно, что имен­но в 1099 он усиленно работал над «Дун-по чжи линь», но не закончил сбор­ник (и это еще один аргумент в пользу того, что нынешний вид придал сбор­нику не автор, но третьи лица — позднее). На след. год, получив вызов ко двору, Су Ши уже с дороги пишет, ссылаясь на старческую немощь, прошение об отставке, но ответ получить так и не успевает; в 1101 он умирает в Чанчжоу. Осн. содержание сборника так или иначе отражает события этих 20 лет. В сборнике очень сильно авторское начало: все записи — или собств. впечат­ления и наблюдения Су Ши, или его оригинальные мысли, возникшие при чтении книг и в разговорах с друзьями и знакомыми. Здесь нет обычной для большинства сунских бицзи созерцательной отстраненности пишущего, выступающего исключительно фиксатором событий, эпизодов фактов, к-рые необходимо сохранить для потомков.
 
Среди составляющих сборник фрагментов преобладают краткие бессюжет­ные заметки, зарисовки: случаи с известными придворными и гос. деятеля­ми, события, имевшие место при имп. дворе, и географич. описания, мест­ные обычаи, а также записи вещих сновидений и необычайных происшест­вий. Больше всего сборник напоминает незаконченный, разрозненный еже­дневник за много лет — часть страниц из него давно пропала, образовав значит. временные лакуны, а оставшиеся листы странным образом переме­шались, после чего попали в руки к тем, кто автора знал, но в замыслы его проникнуть не мог, а оттого сложил рукопись вместе по своему разумению, соединив разрозненное в некое подобие тематич. разделов, сильно между собой перекликающихся. Тем не менее фрагменты, составляющие «Лес запи­сей Дун-по», при желании можно разбить на неск. весьма условных тематич. групп:
 
1)  фрагменты, представляющие собой описания мест, где Су Ши побывал (а поэт непременно посещал все достопримечательности там, где он оказы­вался), зарисовки впечатливших поэта пейзажей, описания мест, с к-рыми у Су Ши связаны воспоминания, — где он однажды уже бывал, а потом, спустя годы, приехал туда вновь и вот, разглядывая беседки, строения и хра­мы, плывет по волнам своей памяти: «Возвращаюсь мыслями к былому — о, все это пронеслось как во сне!» Часто такие фрагменты содержат разл. под­
робности как о самой местности, так и о находящихся там архитектурных со­оружениях, как правило кумирнях, храмах и монастырях; зачастую они могут служить дополнениями к офиц. географич. сочинениям;
 
2)  фрагменты, повествующие о местных обычаях, нравах и поветриях. Сюда же следует отнести и все истории, так или иначе связанные с волшебным и необычным, вошедшие в раздел «И ши» («Удивительные истории»), самый обширный в «Дун-по чжи линь»: истории про видения, вещие сны, пред­сказания судьбы, посещения загробного мира, гадания;
 
3)  фрагменты, представляющие собой личные записи Су Ши на самые разно­образные темы, часто афористич. характера, напр. некое обобщение опыта занятий даос. йогой (к-рой Су Ши посвятил довольно много времени) или тексты, написанные при расставании с друзьями. Сюда же следует отнести и фрагменты, представляющие собой записи событий, происходивших со знакомыми Су Ши и ими рассказанных, поскольку большинство из этих слу­чаев записаны единственно ради того, чтобы зафиксировать удачное выска­зывание современника или друга, сделать достоянием потомков сказанную между делом мудрую фразу или же удачную поэтич. строку;
 
4)  фрагменты, связанные с буддизмом, даосизмом и с врачеванием: случаи с известными фаши — наставниками Закона (напр., с хорошими знакомыми Су Ши Бянь-цаем и Цаньляо-цзы), последователями даосизма и лекарями (такими, как Пан Ань-чан, глухой знахарь, не раз лечивший Су Ши), истории про канонич. тексты, про болезни и т.д.;
 
5)  фрагменты, в к-рых Су Ши так или иначе касается истории Китая (ист. эпизодов и персонажей), — это собственно разд. «Лунь гу» («Рассуждения о древности»), а также др. многочисленные фрагменты, в к-рых так или иначе затрагиваются известные лица прошлого.
 
Сборник выделяется среди прочих сунских бицзи прежде всего тем, что не был подготовлен автором как единый текст хотя бы частично (как это случалось со сборниками иных авторов, не успевших закончить бицзи, но тем не менее сформировавших хотя бы осн. корпус будущей книги); весьма возможно, что Су Ши вообще не имел никакого отношения к формированию этого сбор­ника. Однако же ценность его несомненна: это яркое свидетельство очевидца многих событий, а также ценнейший источник для изучения жизни и твор­чества поэта.
 
Источники:
Су Ши. Дун-по чжи линь (Лес записей Дун-по). Шанхай, 1982.
 
Литература:
Hatch G.C. Tung-p’o Chih-lin // A Sung Bibliography. Hongkong, 1978, p. 280-288; Hatch G.C. Su Shih // Sung Biographies. Vol. 3. Wiesbaden, 1976, p. 900-968.
 
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 3. Литература. Язык и письменность / ред. М.Л.Титаренко и др. – 2008. – 855 с. С. 295-297.

Автор:
 

Новые публикации на Синологии.Ру

Тоумань уходит на север: критический анализ сообщения «Ши цзи»
Роковой поход Ли Лина в 99 году до н. э.: письменные источники, географические реалии и археологические свидетельства
Азиатские философии (конференция ИФ РАН)
О смысле названия знаменитой поэмы Бо Цзюй-и Чан-хэнь гэ
Дух даосизма и гуманитарная (жэнь-вэнь) этика



Синология: история и культура Китая


Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет
© Copyright 2009-2024. Использование материалов по согласованию с администрацией сайта.