Синология.Ру

Тематический раздел


Бай лунь

白论, санкр. «Шата-шастра» — «Шастра в ста [строфах]»). Соч. Арьядевы (Шэн-типо, II–III вв.), ученика и последователя Нагарджуны (II в.), основателя буд. махаянской школы мадхьямика. В 2-х цз., состоит из 100 строф, по 32 слова в каждой. Существует в составе комментария, написанного к нему Васубандху. На кит. яз. «Шата-шастра» переводилась дважды Кумарадживой  в 402 и 404. Первый перевод, предисловие к к-рому написал ученик Кумарадживы Сэн-жуй, был признан не совсем удачным, поскольку Кумараджива тогда еще не владел кит. яз. в полной мере. Второй перевод с предисловием Сэн-чжао (384–414) был признан нормативным и вошел в состав кит. Трипитаки (Сань цзан, см. Да цзан цзин).
 
Текст шастры делится на десять глав, в к-рых последовательно опровергаются идеи страдания и счастья, божественного, единства и различия, чувственного, нечистого, существования и не существования следствия в причине, постоянства и пустоты. Изложенные в «Шата-шастре» положения базируются на учении мадхьямики, но если полемич. произведения Нагарджуны были направлены преимущественно против сторонников хинаяны, то соч. Арьядевы в большей степени были ориентированы на оппонентов из небуд. среды.
 
В кит. Трипитаке также содержатся «Гуан Бай лунь бэнь» («Основа Расширенной шастры в ста [стихах]») в 1 цз. и «Да шэн гуан бай лунь ши лунь» («Махаянская Расширенная Шастра в ста [стихах] с суждениями и толкованиями») в 10 цз. Оба текста переведены на кит. язык Сюань-цзаном.
 
«Гуан Бай лунь бэнь» («Шата-шастра-вайпулья») представляет собой часть «Чатухшатака-[шастра]-карики» («Шастра к Четыремстам карикам»), к-рая частично сохранилась на санскрите и полностью на кит. и тибетс. яз. «Да шэн гуань бай лунь ши лунь» представляет собой полный текст «Четырехсот карик» («Чатухшатака») Арьядевы с коммент. Дхармапалы (кит. Ху-фа). Число глав в «Шата-шастре» и «Чатухшатаке» различаются — десять в первой и восемь во второй. В самих же текстах «Чатухшатаки» совпадают и число, и название глав, однако последовательность карик различается. Фактически комментированный текст «Чатухшатаки» представляет собой текст Дхармапалы с включенными туда кариками Арьядевы.
 
Осн. проблематика «Чатухшатаки» сводится к опровержению идей постоянства, Атмана («Я»), времени, ложных взглядов на природу реальности, индрий (шесть органов сознания — пять органов чувств и мыслительные способности) и их объектов. Отвергается следование любым крайностям — единства и множественности, бытия и небытия, реального существования или несуществования дхарм. В последней главе обосновывается положение о пустотности всего сущего — осн. доктрины учения мадхьямики.
 
В Китае «Бай лунь» стала одним из ключевых текстов, на к-ром базировалось учение школы саньлунь (см. Саньлунь-цзун), она изучалась наставниками др. школ, прежде всего, Чжи-и.
 
Источники:
ТСД. Т. 30, № 1569.
 
Литература:
Андросов В.П. Нагарджуна и его учение. М., 1990, с. 300–303, указ.; Васильев В.П. Буддизм, его догматы, история и литература. СПб., 1857, указ.
 
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 2. Мифология. Религия / ред. М.Л.Титаренко, Б.Л.Рифтин, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов, Д.Г.Главева, С.М.Аникеева. - 2007. - 869 с. С. 363-364.

Автор:
 

Новые публикации на Синологии.Ру

Император и его армия
Тоумань уходит на север: критический анализ сообщения «Ши цзи»
Роковой поход Ли Лина в 99 году до н. э.: письменные источники, географические реалии и археологические свидетельства
Азиатские философии (конференция ИФ РАН)
О смысле названия знаменитой поэмы Бо Цзюй-и Чан-хэнь гэ



Синология: история и культура Китая


Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет
© Copyright 2009-2024. Использование материалов по согласованию с администрацией сайта.