Синология.Ру

Синология.Ру

Тематический раздел


Цзы-гу

紫姑, Пурпурная дева, Кэн Сань-гу (Третья дева ямы), Сань-гу (Третья дева), Ци-гу (Седьмая (?) дева или Дева [по фамилии] Ци). В поздней китайской народной мифологии богиня отхожих мест. Согласно популярной легенде, примерно в кон. VIII в. жена одного начальника уезда невзлюбила его наложницу и в приступе ревности убила ее, бросив труп в отхожее место в день праздника фонарей (15-е число 1-й луны). Верховный владыка пожалел Цзы-гу и сделал божеством уборных. По-видимому, в результате ошибочного истолкования одного из имен Цзы-гу — Кэн Сань-гу (не как «третья дева ямы», а как «три девы ямы») в период позднего Средневековья родилось представление о трех девах отхожего места: Юнь-сяо, Цюн-сяо и Би-сяо, к-рые, используя даос. магические приемы, творили зло; за это они были приговорены Верховным владыкой Тай-шан Лао-цзюнем (см. Сань цин) к смерти и назначены после смерти духами отхожих мест. Торжественная церемония встречи Цзы-гу устраивалась 15-го числа 1-й луны. С помощью особого вида гадания к ней обращались с вопросами о сельских делах, строительстве дома, рождении детей или возможной удаче в торговых делах.
 
Литература:
Инь Вэй, Инь Пэй-жань. Чжунго миньцзянь су шэнь (Китайские простонародные божества). Куньмин, 2003, с. 124–129; Миньцзянь шэньхуа цюаньцзи (Полное собрание народных мифов) / Сост. Чжу Юй-цзунь. [Шанхай], 1933, с. 175–176; Maspero H. Le Taoïsme et les religions chinoises. P., 1971, р. 135–137; Werner E.T.S. A Dictionary of Chinese Mythology. Shanghai, 1932, р. 218, 535–536.
 
Автор: Рифтин Б.Л.
 
Первое упоминание о Цзы-гу содержится в «И юань» («Сад удивительного») Лю Цзин-шу (?–463?). Из разных источников более позднего времени известно, что легенда о духе Цзы-гу восходит к девушке Хэ Мэй (второе имя Ли-цин), жившей при Тан (618–907) во времена императрицы У Цзэ-тянь (прав. 684–705). Она попала служанкой в дом некоего Ли Цзина, жена к-рого, увидев, что Ли-цин молода и красива, стала ее всячески изводить и довела до самоубийства. Это случилось ночью 15-го дня 1-го лунного месяца в отхожем месте. С тех пор этот день стал днем поклонения Цзы-гу. Первоначально «встреча» с ней происходила в отхожем месте или свинарнике, вызывали ее дух особым молитвенным обращением: «Цзы-сюя здесь нет!» (Цзы-сюй — второе имя ее мужа Ли Цзина); «Цао-гу ушла!» (Цао-гу — имя гл. жены Ли Цзина, особо третировавшей девушку). Со временем Цзы-гу обожествили как духа, предсказывающего будущее и пишущего ответы на вопросы кистью на бумаге или палочкой на золе (крупе и пр.). Или для гадания использовали плетушку — сплетенную из бамбука плошку, куда насыпался песок и на нем уже подвешенной на веревочке палочкой писал снизошедший к гадающим дух. Цзы-гу в первую очередь считалась женским божеством и обращались к ней обычно женщины, хотя и мужчинам не возбранялось. Как правило, это происходило на 15-й день 1-го лунного месяца, во время праздника фонарей.
 
Культ Цзы-гу широко распространился во времена Сун (960–1279), именно в этот период упоминания о ней, напр. в лит. произв. особенно часты. Так, в сб. Чжу Юя (1075? — после 1119) «Пин чжоу кэ тань» («Из бесед в Пинчжоу») она называет себя «Великой святой с Пэнлая», в соч. У Шэнь Ко (1029–1093) в «Мэн си би тань» («Записи бесед в Мэнси»), предстает Небожительницей, изгнанной с Пэнлая, к-рая умеет все — и лечить, и гадать. Кун Пин-чжун (кон. XI — нач. XII в.) в «Кун ши тань юань» («Сад бесед господина Куна») пишет, что великий поэт Су Ши был с Цзы-гу, что называется, на короткой ноге: «...Дева постоянно просила Су Ши сложить для ее стихи, но Су Ши отвечал: „Я не такой хороший поэт“. „Что вы, что вы!“ — написала тогда дева. А Су Ши в ответ: „Я не то чтобы плохой поэт, а просто не хочу для тебя стихи писать“».
 
Автор: Алимов И.А.
 
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 2. Мифология. Религия / ред. М.Л.Титаренко, Б.Л.Рифтин, А.И.Кобзев, А.Е.Лукьянов, Д.Г.Главева, С.М.Аникеева. - 2007. - 869 с. С. 694.

Авторы: ,
 

Новые публикации на Синологии.Ру

Россия и Китай: XI международная конференция в Казани
Ян Цзиннянь и современный перевод «Богатства народов» на китайский язык
О первом томе 10-томной «Истории Китая»
История основных историко-культурных зон Восточной Азии в Х–I тыс. до н.э. в первом томе «Истории Китая»: подходы и концепции
О статье Е.Ф. Баялиевой «Правовые аспекты обращения бумажных денег в юаньском Китае»


© Copyright 2009-2018. Использование материалов по согласованию с администрацией сайта.