Синология.Ру

Синология.Ру

Тематический раздел


Хуан Цюань

黃荃, Хуан Яо-шу 黃要叔. 900?, г. Чэнду 成都 (совр. г. Чэнду, пров. Сычуань), 965. Один из основоположников жанра «цветы и птицы» - хуа-няо (хуа) 華鳥 (畫), «живопись/изображения цветов и птиц».
 
О жизни Хуан Цюаня известно только, что он происходил из местного родовитого семейства и работал художником при дворе царства Шу(907-965) эпохи Пяти династий (У-дай 五代, 907-960). В письменных источниках, в т. ч. знаменитом трактате по истории живописи «Тухуа цзянь вэнь чжи»  圖畫見問志 («Записки о живописи: что видел и слышал») Го Жо-сюя 郭若虛 (XI в.), сообщается, что Хуан Цюань работал в станковой и монументальной живописи, обращаясь к пейзажу – шань-шуй (хуа) 山水 (畫), «живопись/изображения гор и вод», жанру жэнь-у (хуа) 人物 (畫), «живопись/изображение фигур» (т.е. фигуративной живописи, включавшей в себя портрет, произведения на религиозные, бытовые темы и анималистические композиции), однако наиболее ярко проявил себя в живописи «цветов и птиц».
 
Самым масштабным произведением Хуан Цюаня называют роспись зала дворца государя царства Шу, состоявшую из картин шести птиц, показанных в разных позах и ракурсах (каждая композиция имела собственное название, например, «Крик до небес», «Танцующий в вихре»). Судя по дошедшим до нас копиям, фигуры птиц были выполнены на гладкой поверхности без каких-либо дополнительных атрибутов или орнаментальных  деталей, однако внешний облик журавлей был проработан с тщательностью, позволявшей различить тончайшие изменения фактуры перьев. Картина получила столь высокое признание, что по существу определила название самого дворца - «Дворец шести журавлей» («Люхэ-гун» 六鶴宮).
 
Творческое наследие Хуан Цюаня в станковой живописи было чрезвычайно богатым: в каталоге императорского собрания живописи «Сюань-хэ хуапу» 宣和畫譜 («Каталог живописной коллекции [периода под девизом правления] Сюань-хэ»), составленном в начале XII в., перечислены 349 его произведений, судя по названиям которых этот художник стал основоположником нескольких тематических направлений в рамках хуа-няо, в т. ч. «живописи пионов» (мудань-хуа  牡丹畫), создав 16 картин на данную тему. Однако сохранились только две его работы, дошедшие до нас в копиях XI-XII вв. и представленные в коллекции пекинского Музея Гугун: альбомный лист «Си лу е я» 溪蘆耶鴨 («Утки в камышах», 28х27 см, шелк, тушь, краски) и картина «Се шэн чжэнь цинь» 寫生珍禽 («Наброски редкостных птиц», 41,5х70 см, бумага, тушь, краски). Первая из них представляет собой камерную, очень лиричную и вместе с тем предельно реалистическую зарисовку: в тихой заводи, плывя по спокойной воде, уточка чистит клювом перышки, в то время как застывший на берегу под листьями камыша селезень, кажется, любуется подругой. Картина отличается не только по-настоящему виртуозным письмом, поражающим четкостью линий и тщательностью в передаче деталей натуры, но также великолепием цветовой гаммы, создающей, совместно с манерой письма, впечатление общей декоративности. Очевидно, что эти особенности стилистики Хуан Цюаня восходят к придворной живописи эпохи Тан(618-906), в целом отличавшейся внешней красочностью и тонкостью рисунка. На второй картине изображено более 20 фигур различных птиц и животных, включая рисунок черепахи. Не связанные между собой и тоже отмеченные особой тщательностью письма, эти изображения свидетельствуют о прекрасном знании натуры и умении художника передавать различных живых существ в любых ракурсах и позах.
 
Хуан Цюаню наследовал его сын – Хуан Цзюй-цай 黃居寀 (Хуан Бо-лунь 黃伯鸞, 932?-993?), ставший впоследствии известным мастером при дворе империи Северная Сун (Бэй Сун 北宋, 960-1127) и высокопоставленным - в ранге дай-чжао 待詔 («ожидающий императорских указаний»), членом Академии живописи (Хуа-юань 畫院). Стилистический вариант «цветов и птиц», разработанный обоими мастерами и получивший затем образные названия «манера знатности и красоты отца и сына семейства Хуан» (Хуан-ши фу-цзы хуафэн фули  黃氏父子畫風富麗) и «[стиль] богатства и знатности» (фу-гуй 富貴), вплоть до второй половины XI в. занимал господствующее положение в станковой живописи. Продолжая развиваться в сторону усиления красочности и декоративности, он приобрел популярность не только у придворных, но также и самодеятельных художников из среды столичной знати (т. наз. живопись чиновников и знати, шидафу-хуа 士大夫畫).
 
Привлекательность хуа-няо была во многом обусловлена сюжетной камерностью жанра, что делало его более «легким» в эмоциональном, а иногда и в техническом отношении по сравнению с пейзажем. С другой стороны, такие композиции с равным успехом существовали как в малом формате альбомных листов, так и в виде крупногабаритных произведений, которые весьма эффектно украшали стены дворцовых помещений, интригуя при этом зрителя контрастом между содержанием картины и его воплощением. Подобный прием, основанный на «свертывании» и «развертывании» художественного пространства, пройдя апробацию в жанре «цветы и птицы», в дальнейшем прочно вошел в арсенал эстетических средств китайской живописи. Панорамные ландшафты, требовавшие, казалось бы, масштабного полотна, с завидной легкостью размешались  на плоскости минимального размера, превращаясь в «уютные уголки природы», а пейзажные зарисовки, могущие (как и композиции хуа-няо) состоять из нескольких деталей, приобретали монументальный характер.
 
Творчество Хуан Цюаня также показывает, что с самого начала формирования жанра «цветы и птицы» в нём проявилась тенденция к  внутренней конкретизации. Она предполагала появление композиций из отдельных растений и животных или воспроизведение фрагментов природы с участием каких-либо определенных персонажей - например, болотных (журавли, цапли) или водоплавающих (утки) птиц, обитателей водной стихии (креветок и рыб), цветов в окружении насекомых (чаще всего, бабочек). Процесс все большей тематической дифференциации привел к выделению множества сюжетных и стилистико-тематических вариантов хуа-няо, объединенных теоретиками в группы, получившие специальные названия. Важнейшими из них являются: «перья и пух» или «птицы и животные» (лин-мао 翎毛) -  изображения мелких домашних (кошка, собака) и диких (заяц) животных, тяготеющие к анималистической живописи; «пернатые» (цинь-няо 禽鳥) - картины, посвященные исключительно птицам; и варианты изображения растений - «живопись бамбука» (мо-чжу 墨竹, «бамбук, [нарисованный] тушью»), «живопись сливы» (мо-мэй 墨梅  «[цветущая] слива, [нарисованная] тушью»), «живопись лотоса» (лянь-хуа  蓮畫), «живопись орхидей» (лань-хуа  蘭畫), упоминавшаяся выше «живопись пионов».
 
Источники:
Го Жо-сюй. Записки о живописи: что видел и слышал/Пер. с кит. и коммент. К. Ф. Самосюк. М., 1978.
 
Литература:
Виноградова Н. А Искусство Китая, Альбом. М., 1988; Кравцова М.Е. История искусства Китая. СПб, 2004; Пострелова Т. А. Академия живописи в Китае в X - ХШ вв.М., 1976; Чжунго и хай (Море китайского искусства). Шанхай, 1994; Чжунго мэйшу да цыдянь (Энциклопедический словарь искусства Китая)/Под ред. Шэнь Жоу-цзяня, Шао Ло-яна. Шанхай, 2002; Чжунго мэйшу цюаньцзи. Хуйхуа бянь (Энциклопедия китайского искусства. Живопись). Т. 2. Пекин, 1986; Barnhart R. Peach Blossom Spring: Gardens and Flowers in Chinese Painting. N.Y.,1983; Bickford M. Ink Plum. The Making of a Chinese Scholar-Painting Genre. Cambridge, 1996; Gao Jiaping. The Expressive Act in Chinese Art: From Calligraphy to Painting. Stochholm, 1996; Laing E. J. The Development of Flower Depiction and the Origin of the Bird-and-Flower Genre in Chinese Art//Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities. Stockholm. 64 (1992); Paintings in Chinese Museums//Arts of China. Vol. 3. Tokyo, 1970; Siren O. Chinese Painting. Leading Masters and Principles. Vol. 2-3. L., 1958.
 
См. также лит-ру к статьям Мо-чжу, Мо-мэй.
 
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. — М.: Вост. лит., 2006–. Т. 6 (дополнительный). Искусство / ред. М.Л. Титаренко и др. — 2010. — 1031 с. С. 752-754.

Автор:
 

Новые публикации на Синологии.Ру

История основных историко-культурных зон Восточной Азии в Х–I тыс. до н.э. в первом томе «Истории Китая»: подходы и концепции
О статье Е.Ф. Баялиевой «Правовые аспекты обращения бумажных денег в юаньском Китае»
Частотный иероглифический словарь классических китайских текстов и его использование в тематическом и жанровом анализе
Дневники В.М. Алексеева в «Синологической картотеке» учёного
История перевода Нового Завета на китайский язык свт. Гурием Карповым


© Copyright 2009-2018. Использование материалов по согласованию с администрацией сайта.