Синология.Ру

Синология.Ру

Тематический раздел


Гао Мин

高明, Гао Цзэ-чэн, прозв. Цайгэнь-даожэнь. Ок. 1305, уезд Жуйань обл. Вэньчжоу (совр. пров. Чжэцзян) — 1359 (по др. данным — после 1368). Поэт и драматург, один из основоположников драматургич. жанра цзацзюй чуаньци. В 1345 получил ученую степень цзиньши, однако затем занимал невысокие должности, конец жизни провел в уединении. Из 20 тетрадей его стихов и эссе сохранилось лишь ок. 50 стихотв., рисующих его ревнителем «домостроев­ской» морали. Единственная дошедшая до нас пьеса «Пипа цзи» («Лютня») на­писана на популярный в поэзии и в сказах сюжет о молодом ученом, оставив­шем жену ухаживать за родителями и уехавшем в столицу на экзамен. Блестя­ще сдав его, он становится зятем первого министра. После того как родители умерли от голода, «деревенская жена» отправляется на поиски мужа. Финал пьесы благополучен: она занимает, с согласия дочери министра, свое законное место. Образ этой смелой, верной долгу женщины нарисован с глубоким сочувствием. Однако в отличие от фольклорного варианта, в к-ром клятвопре­ступника карает Небо, Гао Мин амнистирует его как «жертву обстоятельств», в душе хранившего верность первой супруге. Существует сделанный с франц. перевод пьесы: Као Тонг-киа. История лютни / Пер. В.М. СПб., 1847.
 
Литература:
Ляо Цзинь Юань вэньсюэ яньцзю (Исследования по литературе [царств] Ляо, Цзинь [и эпохи] Юань / Под ред. Чжан Я-цзиня и др. Пекин, 2003, с. 486—506.
 
Ст. опубл.: Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л.Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006 – . Т. 3. Литература. Язык и письменность / ред. М.Л.Титаренко и др. – 2008. – 855 с. С. 268.

Автор:
 

Новые публикации на Синологии.Ру

История основных историко-культурных зон Восточной Азии в Х–I тыс. до н.э. в первом томе «Истории Китая»: подходы и концепции
О статье Е.Ф. Баялиевой «Правовые аспекты обращения бумажных денег в юаньском Китае»
Частотный иероглифический словарь классических китайских текстов и его использование в тематическом и жанровом анализе
Дневники В.М. Алексеева в «Синологической картотеке» учёного
История перевода Нового Завета на китайский язык свт. Гурием Карповым


© Copyright 2009-2018. Использование материалов по согласованию с администрацией сайта.