Синология.Ру

Синология.Ру

Тематический раздел


Борьба за власть первого императора Восточной Хань Гуан-у-ди

в 23–29 гг. н.э.
 
Начальный период существования империи Восточной (Поздней) Хань характеризуется борьбой за достижение и удержание высшей власти первым императором Гуан-у-ди (25–57 гг.). Борьба за престол, за удержание и укрепление власти заняла период с 23 по 29 гг. н.э., она была сложной и продолжительной. Ниже мы попытались дать более подробное описание событий 26 г. и самого начала 27 г. – первых лет полноправного правления первого императора Восточной Хань.
 
Следует сказать, что история империи Восточной Хань, в отличие от более ранней Западной Хань, в европейской и российской историографии изучена ещё недостаточно. Единственной монографией на русском языке, посвящённой государству Восточной Хань, является монография В.В. Маля­вина «Империя учёных». Политической истории в ней посвящена только часть второй главы, а наиболее подробно в ней описан управленческий аппарат империи [3]. Социальная сфера жизни китайского общества того времени сравнительно подробно описана в коллективной монографии Крюкова М.В., Переломова Л.С, Софронова М.В., Чебоксарова Н.И. «Древние китайцы в эпоху централизован­ных империй» [2]. До сих пор одной из самых информативных работ по данной теме является раздел о Восточной Хань в коллективной монографии, написанный Г. Биленстайном [4]. Основным же источником по истории этого периода в истории Китая является Хоу Хань шу («История Поздней [империи] Хань»), третья из двадцати четырёх официальных нормативных историй (чжэн ши), которая была составлена Фань Е в V в. н.э. с привлечением большого числа более ранних произведений.
 
Первая глава Хоу Хань шу включает в себя недатированную преам­булу и запись событий по годам, всего в этой главе описаны события семи лет: с 23 г. н.э. по 29 г. н.э. С точки зрения структуры текст может быть разделён на две большие части: с 23 г. до шестого месяца 25 г. включи­тельно он представляет собой летописно-художественное описа­ние, а после седьмого месяца 25 г. происходит изменение характера сообще­ний и текст приобретает характер официальной хроники.

В своеобразной преамбуле к первой главе Хоу Хань шу приведены неко­торые сведения о будущем императоре Гуан-у-ди (Лю Сю) и сообща­ется о его жизни до 23 г. н.э. Указывается, что он является потом­ком Цзин-ди (156–141 гг. до н.э.), выдающегося императора государ­ства Западной Хань, но с каждым поколением знатность предков Гуан-у-ди уменьшалась: если его прапрапрапрадед был императором, то прапрапрадед – ваном, прапрадед – хоу, прадед – губернатором округа, дед – командующим округом, отец – командующим уездом [1, глава 1А, I, a; здесь и далее латинские цифры обозначают номер раздела, а буквы – параграфа в нём]. По Г. Биленстайну дата рождения Гуан-у – 5 г. до н. э. [4, p. 245].
 
Описывая внешность будущего императора, автор летописи отме­чает его основные физиогномические признаки: у него на лбу был «солнечный рог», то есть костный нарост, что счита­лось признаком предрасположенности к власти [1, глава 1-А, I, b]. Далее рассказывается, что будущий Гуан-у в девять лет остался сиротой и воспи­тывался у своего дяди, который приходился его отцу младшим братом. У этого дяди в свою очередь был сын Лю И, прозванный Бошэ­ном [1, глава 1А, I, b]. Согласно Хоу Хань шу (гл. 1А), именно Лю И на рубеже 22 и 23 гг. стал инициатором антиванмановского восстания в городе Вань [1, глава 1А, II, a], это он завязывал знакомства [1, глава 1А, I, b], по его инициативе было закуплено оружие и собран отряд воинов [1, глава 1А, I, f].
 
В период с 23 по 29 гг. н.э. события развивались так:
 
1. На первом этапе (22? – шестой месяц 23 г.) Гуан-у-ди действовал под началом своего двоюродного брата Лю И. В этот период представители крупной знати округа Наньян, откуда он был родом, собрали способное противостоять армии Ван Мана войско, и, поставив над собой возведённого ими на императорский престол Гэн-ши-ди, захватили этот округ. Конец этого периода был ознаменован первым конфликтом в их стане между Лю И и Гэн-ши-ди. Гуан-у, покинув своего родственника (родного или двоюродного брата), перешёл на сторону нового императора, получив за это чин полководца и титул хоу. Эти события говорят о непрочности коалиции мятежников.
 
2. Второй этап борьбы за власть продолжается с шестого месяца 23 г. по осень 24 г. В этот период Гуан-у воюет в армии Гэн-ши-ди. Следующим успехом мятежников в этот период было взятие столицы Чанъани и убийство Ван Мана. Но этот успех повлёк за собой новый конфликт в их стане: один из полководцев Гэн-ши-ди, Ван Лан, объявил себя императором. Гуан-у не без колебаний снова поддержал Гэн-ши-ди. Город Ханьдань, столица Ван Лана, была взята в четвёртом месяце 24 г. За взятие столицы Гуан-у получил титул вана, самый высокий титул после императорского. А осенью 24 г. Гуан-у напал на самого Гэн-ши-ди. То есть, получив от нового императора всё, что тот мог ему дать: самый высокий титул и испытанную в боях армию, Гуан-у предал своего покровителя. Коалиция, поддерживающая Гэн-ши-ди, была нестойкой, военные действия, которые она вела, усиливали некоторых её членов, которые не были лично преданы новому императору и откалывались от него. Пока существовала угроза со стороны Ван Мана, эти конфликты удавалось погасить, но как только Ван Ман был повержен, произошёл новый раскол, который привёл к новым военным действиям, то есть произошло нечто вроде цепной реакции. В конце концов, Гуан-у, наученный опытом предшественников, не стал ждать, когда на него пойдут войной и в удобный для себя момент первым нанёс удар.
 
3. Третий этап борьбы за власть Гуан-у начинается осенью 24 г. и длится до первого месяца 25 г. В течение этого времени Гуан-у подчинил себе три «банды» – вооружённых формирований местной знати, обеспечив себя обширными землями.
 
4. В течение четвёртого этапа борьбы за власть (второй месяц 25 г. – две­надцатый месяц 25 г.) Гуан-у сам становится императором, после того как его армия заняла столицу Гэн-ши-ди, город Лоян, и сместила его с престола. Стоит отметить, что в этот период наблюдается резкий рост числа императоров, о своих претензиях на престол объявили Лю Пэн-цзы (при поддержке вооруженных формирований «Краснобровых»), Лю Юн и Гунсунь Шу.
 
5. Во время пятого этапа борьбы за власть (с первого по шестой ме­сяц 26 г.) Гуан-у-ди происходит перегруппировка сил, связанная со смер­тью Гэн-ши-ди: полководцы Гэн-ши-ди перешли на сторону как Гуан-у-ди, так и других именующих себя императорами претен­дентов. В этот период Гуан-у-ди наделял титулами своих родственни­ков, представил подданным императрицу и объявил имя наслед­ника, чем значительно укрепил свое положение.
 
6. В течение шестого этапа борьбы за власть (шестой месяц 26 г. – вто­рой месяц 27 г.) была достигнута победа над «Краснобровыми», од­ним из самых крупных военных формирований того времени, руково­дство которого захватило бывшую столицу Западной Хань – Чанъань. После этого в руках у Гуан-у-ди оказалась государственная печать, что заметно повысило его легитимность как императора. Но борьба продолжа­лась, и наличие у Гуан-у-ди императорской печати ещё не де­лало его общепризнанным и полновластным монархом.
 
Расскажем более подробно о событиях 26 г. (см. Приложение). В пер­вой половине 26 г. н.э. произошло перераспределение сил, вызван­ное смертью императора Гэн-ши-ди (23–25 гг. н.э.). Его полководцы были вынуждены искать себе нового властителя, и в первом месяце 26 года на сторону ставшего императором Гуан-у-ди перешли влиятельные военачальники Дэн И и Юй Куан [1, гл. 1А, VI, b]. Некоторые знатные придворные, такие как Лю Си, которого Гэн-ши-ди пожаловал титулом Юаньши-вана, также перешли на сторону Гуан-у-ди (при этом Лю Си получает другой титул Сышуй-вана). Бывших сторонников Гэн-ши-ди могли подчинять и силой. Так в третьем месяце 26 г. Инь Цюнь, кото­рого Гэн-ши-ди пожаловал титулом Янь-вана, подвергся нападению со стороны одного из полководцев Гуан-у-ди и был приведён им к покорно­сти.
 
Этот период характеризуется не только приходом к Гуан-у-ди полковод­цев, но и попытками мятежей против него со стороны некото­рых его сторонников; мятежи быстро подавлялись Гуан-у-ди и его сторон­никами [1, гл. 1А, VI, e]. При этом Гуан-у-ди ещё не был единствен­ным правителем, кроме него было ещё несколько «императо­ров», возведённых на престол различными вооруженными формирова­ниями и ведущих военные действия против соперников. Войска Гуан-у-ди осадили армию «императора» Лю Юна в Суйяне. Известно, что Лю Юна поддержал бывший полководец Гэн-ши-ди Су Мао, что говорит о его силе и о том, что не все полководцы Гэн-ши-ди поддерживали Гуан-у-ди.
 
Военные действия Гуан-у-ди вёл как с «императорами», так и с «бан­дами» – различными вооруженными формированиями, которые возни­кали во время борьбы с войсками Ван Мана. Так, в первом месяце 26 г. полководец У Хань подчинил банду Таньсян [1, гл. 1А, VI, a].
 
В первом месяце 26 года Гуан-у-ди возвел храм Гаомяо и, согласно ис­точнику, это важное деяние императора сопровождалось знамениями [1, гл. 1А, VI, c]. «Краснобровые» же в этом же месяце сожгли дворцо­вые постройки в Чанъани и раскопали императорский могильный кур­ган, что дало повод Дэн Юю, полководцу Гуан-у-ди, вступить в Чанъань и завладеть табличками предков Гуан-у-ди, которые Дэн Юй по возвраще­нии поместил в Гаомяо.
 
Однако на роль императора всё ещё претендовал Лю Пэн-цзы, родствен­ник правителей Западной Хань. Поскольку он постоянно упомина­ется именно как ставленник «банды Краснобровых», то это позво­ляет сделать вывод о его намеренной дискредитации на страницах Хоу Хань шу.
 
Именно в этот период Гуан-у-ди укрепляет позиции членов своего рода – он жалует титулами не только полководцев, но и своих родственни­ков. Титул вана получили: дядя, у которого воспитывался Гуан-у-ди, а также два племянника, сыновья его старшего брата. Также Гуан-у-ди представляет подданным императрицу и объявляет наслед­ника престола. Причём этот наследник не был его старшим сыном, а старший сын получает титул вана [1, 1А, VI, s]. В первой половине 26 г. н.э. Гуан-у-ди укрепился в Лояне. К нему перешли некоторые полко­водцы Гэн-ши-ди, а одного из них он даже подчинил силой.
 
В восьмом месяце 26 г. н.э. Гуан-у-ди сам возглавил поход против «банды» Усяо («Пять военных лагерей») и разгромил её [1, гл. 1А, VI, t]. Таким образом, к концу 26 года было разбито и разогнано пять крупных вооружённых формирований («банд»): Тунма, Гаоху и Жунлян он подчи­нил осенью 24 г., ещё будучи Сяо-ваном, «банда» Таньсян была подчинена полководцем Гуан-у-ди У Ханем в первом месяце 26 года и, наконец, «банду» Усяо подчинил сам Гуан-у-ди в восьмом месяце 26 г.
 
В этом же месяце продолжается борьба с другим «императором» из рода Лю, Лю Юном. Отправленный в поход против Лю Юна в третьем месяце этого же 26 г. полководец Гуан-у-ди Гэ Янь захватывает Суйян, тем самым вынуждая Лю Юна бежать в Цяо [1, гл. 1А, VI, v]. Таким образом, в 26 г. у Гуан-у-ди уже было достаточно войск, чтобы осуществ­лять одновременно две военные операции. Также стоит отме­тить, что тогда борьба с «бандами» для Гуан-у-ди была более насущной проблемой, чем борьба с Лю Юном, которая не требовала личного уча­стия Гуан-у-ди.
 
В одиннадцатом месяце союз из трёх «банд»: Тунма, Цинду и Юлай – возвёл на престол Сунь Дэна. Однако этого «императора» в этом же месяце убил его собственный полководец. Стоит отметить, что одна из этих «банд», Тунма, была уже покорена Гуан-у-ди. По-видимому, вожди этой «банды» решили, что Гуан-у-ди, обосновавшемуся в Лояне, уже не до них. Однако, после убийства избранного ими «императора», этой «банде» пришлось покориться снова. «Банде» Цинду участие в этих собы­тиях стоило двух округов. Стоит напомнить, что в 24 г. «банда» Цинду вступала в союз с «Краснобровыми», таким образом, ослабление этой «банды» было ослаблением союзников «Краснобровых».
 
Здесь стоит также отметить и то, что одной из задач, стоявших перед автором Хоу Хань шу, было возвеличивание Гуан-у-ди. Его, например, с момента восшествия на престол представляют как единственного закон­ного императора, подтверждая это упоминанием его императорского титула. В то же время все остальные «императоры» после сообщения о том, что они стали Сыновьями Неба называются только по имени, т.е. неоднозначность ситуации с верховной властью всячески замалчивается.
 
Однако, наряду с Гуан-у-ди в период с 25 по 27 гг. н. э., как было пока­зано, существовал более законный император – Лю Пэн-цзы, который в 25 году занял Чанъань, столицу государства Западной Хань, и именно у него в этот период находилась государственная печать. Но о нём в источнике почти не упоминается, ведь его возвели на престол «Краснобровые». Это наводит на мысль о том, что повышенное внимание к «Краснобровым» в источнике, возможно, связано с желанием автора Хоу Хань шу показать, что Лю Пэн-цзы – не самостоятельная фигура, он ставленник каких-то «бандитов», тем самым принизив его статус как политического деятеля. Это позволяет сделать вывод, что «Краснобровые» в источнике являются инструментом дискредитации Лю Пэн-цзы как императора, они выводятся на передний план повествования, чтобы отвлечь внимание от личности Лю Пэн-цзы.
 
7. И наконец, во время седьмого этапа борьбы за власть (второй месяц 27 г. – конец 29 г.) завершается борьба между Гуан-у-ди и ещё одним «императором» из рода Лю, Лю Юном, и его сыном Лю Юем. После захвата в плен Лю Юя в конце 29 г., Гуан-у-ди остался единственным императором из рода Лю. К концу 29 г. кроме него оставалось ещё три «императора»: Гунсунь Шу, Ли Сянь и Лу Фан, которые были приведены к покорности в последующие годы.
 
Приведём наш перевод фрагмента памятника, в котором изложены события 26 – начала 27 гг.[1]

 

Приложение

Фань Е. Хоу Хань шу (История Поздней [империи] Хань)

 
Раздел 1. Основные записи.
 
Глава 1А. Записи [о правлении] императора Гуан-у-ди
 
[VI]. Второй год (26 г.). Весна. Начальный месяц. Новолуние.
 
[а]День цзя-цзы. Произошло солнечное затмение. Дасыма[2] У Хань во главе девяти полководцев напал на банду Таньсян [в месте] к востоку от Е, нанёс ей сокрушительное поражение и принудил сдаться.
 
День гэн-чэнь. Пожаловали всем отличившимся подданным титул лехоу; во всех четырёх уездах крупного владения (даго) все остальные получили [вознаграждения] в зависимости от занимаемой должности. Указ гласил: «В человеческих чувствах необходимо знать меру, если предоставить дела самим себе, то желания быстро переполняют [людей] и страх перед наказаниями оказывается позабыт. Все полководцы, распространив далеко свои деяния, добились великих заслуг. Но, по сути, желания их безграничны, а ведь следовало бы [чувствовать себя парящими] над глубокой бездной, ступающими по тонкому льду – дрожать и трепетать, быть крайне осмотрительным. За свои значительные свершения [некоторые из них] всё ещё не вознаграждены. Те, чьи имена ещё не внесены в [наградные] списки, будут быстро внесены [чиновниками] дахунлу[3]. Я намерен вознаградить их в зависимости от занимаемых должностей».
 
Боши Дин Гун при обсуждении сказал: «Издревле государи, наделяя землёй потомственных правителей (чжухоу), не превышали [нормы] в сто ли, поэтому было выгодно учреждать [новых] хоу. Брали пример с крепкого ствола и слабых ветвей, благодаря этому и управляли ими. Теперь если наделить владениями всех чжухоу четырёх уездов, то это не будет соответствовать системе законов».
 
Император сказал: «В древности все погибшие царства становились таковыми постольку, поскольку утрачивали праведный путь. Никогда не слышал, что среди погибших [царств] были те, в которых заслуженные подданные имели много земель».
 
Тогда направили [чиновника] ечжэ 謁者 (церемониймейстера) немедленно предоставить [им] шнур для казённой печати. Приказ гласил: «Заняв значительный пост, не держитесь начальственно; поднявшись высоко, не грозите опасностью; соблюдайте меру, строго придерживайтесь норм; ограничивайте себя и не допускайте излишков; сохраняйте уважение, будьте сдержанными. Передавайте [земли] вашим потомкам, их разрастание послужит защитой Хань».
 
[b] День жэнь-у. Гэн-ши[-ди] покинули ханьский полководец Дэн И鄧 曄, [а также] помощник ханьского полководца Юй Куан 于匡. Сдались. Каждому сохранили титул [хоу?].
 
[c] День жэнь-цзы. Возвели [храм] Гаомяо[4], соорудили алтарь духов земли и злаков в Лояне. Учредили жертвенники в предместьях к югу от городской стены. Начали почитать стихию огня и красный цвет.
 
[d] Тот же месяц. «Краснобровые» сожгли дворцовые здания Западной столицы (Чанъани), раскопали могильные курганы императоров [Западной Хань], вторглись во Внутризаставье и разграбили [его].
 
Дасыту[5] Дэн Юй 鄧禹 вступил в Чанъань. Направил чиновников водрузить таблички духов одиннадцати императоров, возвратив их в [храм] Гаомяо.
 
[e] Чжэньдин-ван Ян真定王楊, Линь-и-хоу Жан 臨邑侯讓 задумали поднять мятеж; посланный полководец авангарда Гэн Чунь 耿純 покарал их.
 
[f] Второй месяц. День цзи-ю. [Его величество] удостоили высоким посещением [уезд] Сюйу[6].
 
[g] Дасыкун[7] Ван Лян 王梁 был снят с должности.
 
День жэнь-цзы. Сун Хун宋弘, [сановник в ранге]тайчжун дафу, был назначен дасыкуном.
 
[h] Посланный [императором] главнокомандующий кавалерией Цзин Дань景丹 возглавил карательный поход, захватил в плен полководца Чжай Цзуня 祭遵 и ещё двух военачальников, нанёс удар по банде Хун Нуна; нанёс ей поражение. После этого [император] направил Чжай Цзуня осадить [укрывшегося в городе] Маньчжун 蠻中 разбойника Чжан Маня 張滿.
 
[i] Начальник (тайшоу) [округа] Юйян 漁陽 Пэн Чун 彭寵 поднял мятеж, напал на начальника (му) области Ючжоу 幽州 Чжу Фу 朱浮 под Цзи 薊.
 
[j] Янь Цэнь 延岑самовольно назвался У-ань-ваном в [округе] Ханьчжун 漢中.
 
[k] День синь-мао. [Его величество] прибыл [в столицу] из [уезда] Сюйу.
 
[l] Третий месяц. День и-вэй. Всеобщая амнистия по всей Поднебесной. Указ гласил: «Сейчас в тюрьмах много обиженных людей, пытки применяются безжалостно. Мы очень сильно тревожимся за них. Конфуций говорил: „Наказания не достигают цели, если народу некуда пристроить руки и ноги“. Сим предписываем средним чиновникам с окладом в 2 000 мер зерна, всем дафу (сановникам), учёным боши, [чиновникам] илан позаботиться об умеренности в законах о наказаниях».
 
[m] Посланный [императором] правитель столичного округа (чжицзиньу 執 金吾) Цзя Фу 賈復 во главе двух полководцев нанёс удар по [служившему] Гэн-ши[-ди] Янь-вану Инь Цзуню 郾王尹遵, нанёс ему поражение и принудил его сдаться.
 
[n] Начальник конницы Лю Чжи 劉植 напал на разбойника Ми, пал на поле боя.
 
[o] Послали полководца «тигрового знамени» Гэ Яня 蓋延, став во главе четырёх полководцев, выступить в поход на Лю Юна 劉永.
 
Четвёртый месяц. Лето. Осадили [Лю] Юна в Суйяне. Полководец Гэн-ши[-ди] Су Мао убил начальника [округа] Хуайян Пань Цзяня и примкнул к Лю Юну.
 
[p] День цзя-у. Младшему брату отца [императора Лю] Ляна пожаловали [титул] Гуанъян-вана; [Лю] Чжану, сыну старшего брата, пожаловали [титул] Тайюань-вана; младшему брату [Лю] Чжану [Лю] Сина пожаловали [титул] Лу-вана; наследнику Чунлин-хоу [Лю] Чжи пожаловали [титул] Чэнъян-вана.
 
[q] Пятый месяц. День гэн-чэнь. [Титул] Сышуй-вана был пожалован Си, наделённому [ранее] Гэн-ши[-ди] титулом Юаньши-вана. Затем Дэ, сыну Чжэньдин-вана Яна, был пожалован [титул] Чжэндин-вана; Цзи Чану, потомку [Цзи] Чжоу, был пожалован [титул] Чжоучэнсю-гуна.
 
[r] День гуй-вэй. Высочайший указ гласил: «В народе есть выданные замуж жёны, проданные сыновья. Тем из них, кто пожелает вернуться к родителям, позволено дать волю. Не смеем лишать их свободы, признаём их в соответствии с законом».
 
[s] Шестой месяц. День моу-сюй. Возвели первую даму (гуйжэнь) госпожу Го в императрицы, сын [императора] Цян был объявлен наследником. Была объявлена всеобщая амнистия [по всей] Поднебесной. Увеличили на один ранг чины [чиновникам] ланам, ечжэ, цунгуаням.
 
День бин-у. Старшему сыну [императора] Лю Чжуну пожаловали [титул] Цзычуань-вана.
 
[t] Осень. Восьмой месяц.Император лично возглавил поход на У Сяо.
 
День бин-чэнь. [Его величество] удостоил высочайшим посещением Нэйхуан.
 
Нанесли Усяо крупное поражение при Ияне, принудили к сдаче.
 
[u] Направили военного чиновника юцзи и полководца Дэн Луна помочь Чжу Фу 朱浮 и сразиться с Пэн Чуном 彭寵 при Лу潞. Армия [Дэн] Луна потерпела поражение.
 
[v] Гэ Янь 蓋延 захватил [округ] Суйян 睢陽, Лю Юн бежал в Цяо譙.
 
[w] Разбили и захватили в плен полководца Дэн Фэна 鄧奉, завладели Юйяном.
 
[x] Девятый месяц. День жэнь-у. [Его величество] прибыл из Нэйхуана 內黃.
 
[y] Командующий лёгкой кавалерией полководец Цзин Дань 景丹 почил.
 
[z] Янь Цэнь 延岑 нанес большое поражение «Краснобровым» при Дулине 杜陵.
 
[aa] Во Внутризаставье разразился голод, люди поедали друг друга.
 
[bb] Одиннадцатый месяц. Зима. Судью Верховной судебной палаты Цэнь Пэна назначили главнокомандующим «идущим походом на юг», поставили [его] во главе восьми полководцев, чтобы напасть на Дэн Фэна при Чжэсяне.
 
[cc] [Вооружённые формирования] «Тунма» (Медные кони), «Цинду» (Молодые бычки), «Юлай» (Отборная пшеница) и остальные разбойники совместно возвели на престол Сунь Дэна, считая его Сыном Неба, в [округе] Шанцзюнь. Юэ Сюань, полководец [Сунь] Дэна, убил [Сунь] Дэна, в силу чего вся эта толпа в пятьдесят тысяч человек сдалась.
 
[dd] Посланный заместитель военачальника Фэн И заменил Дэн Юя и напал на «Краснобровых».
 
[ee]   Назначили Фу Луна, [имевшего ранг] тайчжун дафу, в качестве посла умиротворить и объединить два округа, [занятых] Цинсюй. Предложил Чжан Бу сдаться ему.
 
[ff] Двенадцатый месяц. День моу-у. Высочайший указ гласил: «Члены знатных родов и лехоу низвергли Ван Мана. У душ предков нет тех, на кого опереться. Мы в высшей степени сожалеем об этом. Поэтому мы восстанавливаем изначальное царство. Ежели хоу еще не умерли, но потомки их принадлежат к тем, чьи имена можно увидеть в [списках ведомства] „Шаншу“, то им пожаловать титул и предоставить высокий пост».
 
[gg] В тот же год. Гэ Янь и другие нанесли большое поражение Лю Юну к западу от [округа] Пэй.
 
Началось с того, что в конце [правления] Ван Мана в Поднебесной были засухи и набеги саранчи. Один цзинь 斤 золота обменивают на один ху 斛 проса. Дошло ведь до того, что народ кормился дикорастущими злаками. [А где-то] конопля росла обильно, дубовый шелкопряд давал коконы, а кто-то укрывался в горах и на холмах – люди таким образом получали свою выгоду.
 
[VII] Третий год (27 г.),
 
[a]Первый месяц. Весна. День цзя-цзы. Фланговый полководец Фэн И совершил карательный поход на четырёх полководцев. Ду Мао был назначен главнокомандующим лёгкой кавалерией. Дасыту Дэн Юй, присоединившись к Фэн И, противостоял «Краснобровым» в битве при Хуйси, [Дэн] Юй и [Фэн] И потерпели поражение.
 
[b] Покарали пленного полководца Чжай Цуня, разбитого при Маньчжуне, казнили Чжан Маня 張滿.
 
[c] День синь-сы. Возвели [в честь деда императора], государя [округа] Наньдунь, четыре храма.
 
[d] День жэнь-у. Всеобщая амнистия [по всей] Поднебесной.
 
[e] Добавочный месяц високосного года. День и-сы. Дасыту Дэн Юя отправили в отставку.
 
[f] Фэн И 馮異 вступил в бой с «Краснобровыми» при Яоди 崤底, нанёс большое поражение. Оставшиеся люди ушли на юг в Иян. Император лично возглавил поход на [«Краснобровых»].
 
День цзи-хай. [Его величество] удостоил посещением [уезд] Иян.
 
День цзя-чэнь. [Его величество] лично командовал шестью армиями. Первыми выставили запряжённых в боевые колесницы коней, отборные войска дасыма У Ханя находились впереди, главные силы армии следовали за ними, лёгкая конница и гвардия выстроились на флангах. «Краснобровые» увидев всё это издалека, перепугались и устрашились, направили посла просить о заключении мира.
 
День бин-у. Предводитель «Краснобровых», сдавшись, вручил Гао[-у-]ди императорскую печать. Был отдан приказ подчинить [Чанъань] начальнику городского гарнизона.
 
День у-шэнь. [Его величество]возвратились из Ияна.
 
День цзи-ю. Высочайший указ гласил: «Разбойники нагло своевольничали, губили народ. [Лю] Пэн-цзы присвоил титул, учинил мятеж и посеял смуту в Поднебесной. Мы, подняв армию, напали и тотчас же обрушились и разбили их. Десять с лишним тысяч человек со связанными руками покорились. В сокровищницу возвращена печать прежних императоров. Души всех этих предков, сила воинов – не достойны ли Мы пользоваться этим! Мы выбрав счастливый день новолуния в храме Гаомяо, жалуем титулами тех сыновей Поднебесной, которые относятся к отцам как потомки, [пусть будут они] обладать первым рангом [знатности]».
 
[g] Второй месяц. День цзи-вэй. Совершили благодарственное моление в [храме] Гаомяо, приняли передаваемую из поколения в поколение государственную печать.
 
Литература
1. Фань Е. Хоу Хань шу (История Поздней [империи] Хань). Пекин, 1965.
2. Крюков М.В., Переломов Л.С, Софронов М.В., Чебоксаров Н.И. Древние китайцы в эпоху централизованных империй. М., 1983.
3. Малявин В.В. Империя учёных, М., 2007.
4. The Cambridge history of China. Volume 1. The Ch’in and Han Empires, 221 B.C. – A.D. 220. London, 1984.
 
Ст. опубл.: Общество и государство в Китае: Т. XLII, ч. 3 / Редколл.: А.И. Кобзев и др. – М.: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт востоковедения Российской академии наук (ИВ РАН), 2012. – 484 стр. –  (Ученые записки ИВ РАН. Отдела Китая. Вып. 7 / Редколл.: А.И.Кобзев и др.). С. 65-74.
 


  1. Перевод выполнен по изданию [1].
  2. Дасыма – военный министр.
  3. Дахунлу 大鴻臚 –  распорядитель приёмами вассалов.
  4. Поминальный храм Гао-цзу – первого императора Западной Хань.
  5. Советник по делам воспитания и просвещения.
  6. Уезд Сюу 修 武 располагался в округе Хэнэй, на территории древнего государства Шан (ок. 1300–1027 гг. до н.э.).
  7. Дасыкун – советник по делам общественных работ.

Автор:
 
© Copyright 2009-2017. Использование материалов по согласованию с администрацией сайта.